-
1 бухгалтерский подход
Русско-английский большой базовый словарь > бухгалтерский подход
-
2 помещение бухгалтерии
Русско-английский большой базовый словарь > помещение бухгалтерии
-
3 бухгалтерия
1) General subject: account department, accountant department, accountants office, accounting( accountant's) department, book-keeping, bookkeeping, counting house (помещение), counting room (помещение), counting-house, counting-room, accountancy, accounts department2) Railway term: cost keeping3) Law: accountant's office, accounting office4) Economy: account section (отдел), accountancy office (помещение), accounting department5) Advertising: accountant's department, billing office6) Business: accounting staff, accounts division, bookkeeping department, books7) SAP. accounting8) EBRD: Controller's Department, accounts9) Cables: accounting (accounts) department (отдел), bookkeeping (учёт, дело) -
4 контора
1) General subject: booking-office, bureau, counting house (в частном доме), counting room (в частном доме), counting-house, desk room, off., office, banking-house2) Railway term: manager 's office, office building3) Abbreviation: ofc4) Jargon: front office, shop, store5) Business: division, place of business -
5 бухгалтерия
1) book(-)keeping
2) (отдел)
accounts department; counting-house (в небольших учреждениях)* * ** * ** * *accountancybook-keepingbookkeepingcounting-house -
6 караульное помещение
Русско-английский большой базовый словарь > караульное помещение
-
7 караульное помещение
Русско-английский военно-политический словарь > караульное помещение
-
8 бухгалтерия
accounting имя существительное:bookkeeping (бухгалтерия, счетоводство)counting room (бухгалтерия, контора) -
9 контора
-
10 контора
-
11 контора
1. banking-house2. counting-house3. bureau4. chamber5. office -
12 помещение для приёма посетителей, деловых встреч
General subject: counting houseУниверсальный русско-английский словарь > помещение для приёма посетителей, деловых встреч
-
13 бухгалтерия
-
14 счетоводство
-
15 бухгалтерия
жен.двойная бухгалтерия — double-entry book(-)keeping; double-dealing перен.
2) ( отдел)accounts department; counting-house (в небольших учреждениях) -
16 перемена в подходе
Русско-английский военно-политический словарь > перемена в подходе
-
17 производственная бухгалтерия
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > производственная бухгалтерия
-
18 Р-93
В РАСЧЁТЕ2 на что or (на mot) что... С РАСЧЁТОМ PrepP these forms only the resulting PrepP is advexpecting, anticipating, or hoping for sth. or that sth. will come to passin anticipation ofwith the expectation of (that) counting on (upon) banking on (the fact that) figuring that in the hope that.Его (Михаила) удивил яркий свет в своей избе, который он увидел еще от задних воротец. Не иначе как зажгли новую... лампу, которую он купил нынешней весной в расчёте на хорошие перемены в жизни (Абрамов 1). Не (Mikhail) was surprised by the bright light in his house, which he noticed from the back gate. They must have lit the new...lamp that he had bought that spring in anticipation of changes for the better (1a).(Репников:) Да понимаешь ли ты, что этот прохвост пришёл сюда в расчете, что ты ему поможешь? (Вампилов 3). (R.:) Do you realize that scoundrel came here counting on you to help him? (3b).(Строители) станут планировать жилье с расчётом на эти бараки. Раз стоят (бараки), - значит, жить можно, мало ли что некрасиво и неудобно - не до жиру, быть бы живу (Тендряков 1). ( context transl)...(The builders) would take these barracks into account in planning future housing needs. Since they (the barracks) were already there, they would argue, people might as well stay in them, in spite of the fact that they were ugly and inconvenientbeggars couldn't be choosers (1a) -
19 в расчете
I• В РАСЧЕТЕ (с кем) coll[PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: human)) not obliged or indebted to s.o. in any way: X с Y-ом в расчете ≈ X and Y are even; X is (all) square with Y; X doesn't owe Y < Y doesn't owe X> a thing; [in refer, to money only]=====⇒ X doesn't owe Y < Y doesn't owe X> a kopeck <a penny, a cent>.II• В РАСЧЕТЕ на что or (на то,) что...; С РАСЧЕТОМ[PrepP; these forms only; the resulting PrepP is adv]=====⇒ expecting, anticipating, or hoping for sth. or that sth. will come to pass:- in the hope that.♦ Его [Михаила] удивил яркий свет в своей избе, который он увидел еще от задних воротец. Не иначе как зажгли новую... лампу, которую он купил нынешней весной в расчёте на хорошие перемены в жизни (Абрамов 1). Не [Mikhail] was surprised by the bright light in his house, which he noticed from the back gate. They must have lit the new...lamp that he had bought that spring in anticipation of changes for the better (1a).♦ [Репников:] Да понимаешь ли ты, что этот прохвост пришёл сюда в расчете, что ты ему поможешь? (Вампилов 3). [R.:] Do you realize that scoundrel came here counting on you to help him? (3b)♦...[Строители] станут планировать жилье с расчётом на эти бараки. Раз стоят [бараки], - значит, жить можно, мало ли что некрасиво и неудобно - не до жиру, быть бы живу (Тендряков 1). [context transl]... [The builders] would take these barracks into account in planning future housing needs. Since they [the barracks] were already there, they would argue, people might as well stay in them, in spite of the fact that they were ugly and inconvenient: beggars couldn't be choosers (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > в расчете
-
20 с расчетом
• В РАСЧЕТЕ на что or (на то,) что...; С РАСЧЕТОМ[PrepP; these forms only; the resulting PrepP is adv]=====⇒ expecting, anticipating, or hoping for sth. or that sth. will come to pass:- in the hope that.♦ Его [Михаила] удивил яркий свет в своей избе, который он увидел еще от задних воротец. Не иначе как зажгли новую... лампу, которую он купил нынешней весной в расчёте на хорошие перемены в жизни (Абрамов 1). Не [Mikhail] was surprised by the bright light in his house, which he noticed from the back gate. They must have lit the new...lamp that he had bought that spring in anticipation of changes for the better (1a).♦ [Репников:] Да понимаешь ли ты, что этот прохвост пришёл сюда в расчете, что ты ему поможешь? (Вампилов 3). [R.:] Do you realize that scoundrel came here counting on you to help him? (3b)♦...[Строители] станут планировать жилье с расчётом на эти бараки. Раз стоят [бараки], - значит, жить можно, мало ли что некрасиво и неудобно - не до жиру, быть бы живу (Тендряков 1). [context transl]... [The builders] would take these barracks into account in planning future housing needs. Since they [the barracks] were already there, they would argue, people might as well stay in them, in spite of the fact that they were ugly and inconvenient: beggars couldn't be choosers (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > с расчетом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
counting-house — ˈcounting ˌhouse noun [countable] informal ACCOUNTING the part of a large organization that is responsible for looking after money; = finance department AmE … Financial and business terms
counting house — UK US noun [C] ► in the past, the office or building in which a person s or an organization s accounts or money were kept … Financial and business terms
counting house — n an office where accounts and money were kept in the past … Dictionary of contemporary English
counting house — a building or office used by the accounting and bookkeeping department of a business. [1400 50; late ME] * * * counting house or counting room noun Formerly, a room in which a merchant, etc kept his accounts and transacted business • • • Main… … Useful english dictionary
counting house — UK [ˈkaʊntɪŋ ˌhaʊs] / US noun [countable] Word forms counting house : singular counting house plural counting houses a place where money and accounts were kept in the past … English dictionary
Counting house — A counting house, or compting house, literally is the building, room, office or suite in which a business firm carries on operations, particularly accounting. By a synecdoche, it has come to mean the accounting operations of a firm, however… … Wikipedia
counting house — count|ing house [ kauntıŋ ,haus ] noun count a place where money and accounts were kept in the past … Usage of the words and phrases in modern English
counting house — count′ing house n. bus a building or office where the financial records of a business are maintained • Etymology: 1400–50 … From formal English to slang
counting house — a building or office used by the accounting and bookkeeping department of a business. [1400 50; late ME] * * * … Universalium
counting house — building or office which a business or firm uses as its accounting and bookkeeping department … English contemporary dictionary
counting house — noun historical a place where the accounts and money of a person or company were kept … English new terms dictionary